| введение | краткая | пространная | метафрасная | заключение  | редакция | контакт |



Life of Illarion of Georgia in Russian language

 


"Житие и деяния Илариона Грузина"
("Цховребаи да мокhалакhеобаи тцмидиса да нетариса мамиса чуениса Иларион Кhартвелиса")

Перевод с древнегрузинского, введение, примечания Г.В. ЦУЛАЯ
Российская Академия Наук - Институт этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая
Издание второе, дополненное, Москва, 1998
Ответственные редакторы серии: В.А. Тишков, С.В. Чешко
Редакционно-издательская группа: С.С. Крюкова, Г.А. Носова, Е.А. Пивнева
Рецензент: чл.-корр. РАН С.А. Арутюнов

ОТ РЕДАКЦИИ

Серии "Российский этнограф" и "Библиотека Российского этнографа" основаны в 1993 г. доктором исторических наук Ю.Б. Симченко.
"Библиотека Российского этнографа" является изданием самого широкого профиля. Кроме академических работ в нем публикуются этнографические очерки, путевые заметки, архивные документы и другие материалы, представляющие интерес для этнологической дисциплины.


© 1998 г. Координационно-методический центр "Народы России" Института этнологии и антропологии РАН
© 1998 г. Г.В. Цулая

Ко второму изданию

Повторное издание предлагаемой работы вызвано следующими обстоятельствами. Первое издание публикуемой работы давно стало библиографической редкостью. Кроме того, вполне очевидны важность и даже актуальность темы для средневековой истории народов византийского круга, исторической наследницей которого после падения Константинополя в 1453 г. выступило Русское государство. Можно сказать, не покушаясь на историческую истину, что это место оно занимает до сих пор при всем неведении того нашими политиками, так мало считающимися с закономерностями исторической преемственности. И наконец, недостатки первого издания "Жития Илариона Грузина", осуществленного мною в 1991 г., уже тогда были очевидны. Основным из таковых являлось отсутствие перевода метафрасной редакции жития. Помимо крайне неудовлетворительного набора, в нем допущены также многочисленные опечатки. Кроме того, в исследовательскую часть публикаций внесен ряд поправок и дополнений. Все это и вынудило меня взяться за подготовку повторого издания данной работы.

Благодарю за помощь в подготовке данного издания первую его читательницу еще в рукописи - мою жену Нателу Зурабовну Гигинейшвили.
5 октября 1995 года.


Памяти моих родителей
Василия Васильевича и Тамары Севериановны и сестры моей Этери Данелия-Цулая


 

© "The life of Saint Illarion of Georgia" in Russian language presented by A. Sinitsin (Russia);
© Electronical material brought to you by Besiki Sisauri (M.Div.) (Georgia)
.

Смотрите другие грузинские книги в интернете на русском языке: https://sisauri.tripod.com/religion/russian/index.htm

© Copyright Besiki Sisauri